参与文档

文档编写规范

Valaxy 正在为 1.0 的发布做准备,我们很期待您参与文档的撰写与翻译。

文档组织方式

Valaxy 文档采用路径分离的方式组织中英文内容:

  • 英文文档位于 /docs/pages/ 目录下
  • 中文文档位于 /docs/pages/zh/ 目录下

例如:

docs/pages/guide/getting-started.md    # 英文版
docs/pages/zh/guide/getting-started.md # 中文版

双语容器方式(仅用于特定场景)

某些文档(如博客文章)可能使用双语容器的方式在同一文件中编写中英文:

md
::: zh-CN
中文内容
:::

::: en
English content
:::

更多请参见 单页 i18ni18n 容器规范

如何翻译

1. 创建对应的中文文档

如果你发现某个英文文档还没有中文版本,请在 /docs/pages/zh/ 下创建对应路径的文件。

例如,要翻译 /docs/pages/guide/ssr-compat.md

  1. 创建 /docs/pages/zh/guide/ssr-compat.md
  2. 复制英文文档的结构
  3. 将内容翻译为中文
  4. 保持代码示例不变(除非需要中文化注释)

2. 保持文档结构一致

  • Frontmatter:保持相同的 categoriestop 等字段,只翻译 title
  • 标题层级:保持与英文版相同的标题结构
  • 代码示例:通常不需要翻译,保持原样
  • 链接:中文文档中的内部链接应指向中文版(如 /zh/guide/...

3. 翻译建议

  • 专有名词首次出现时可以保留英文,如:"SSR(服务端渲染)"
  • 保持技术术语的准确性,可参考 Vue 中文文档 的翻译规范
  • 代码中的注释可以适当中文化,但变量名、函数名保持英文

如何提交

使用 GitHub 的 Pull Request 向 valaxy 提交即可。 建议您以一个完整的 md 文件或一个分类翻译为一次提交。

Commit message 请以 docs: 开头。

譬如:

  • 添加新的中文文档翻译:docs: add zh translation for ssr-compat
  • 更新现有翻译:docs: update guide translation
  • 修改错别字:docs: fix typo in xxx.md
  • 更新英文文档:docs(en): update getting-started guide

文档预览

在提交前,请在本地预览文档:

bash
# 安装依赖
pnpm install

# 启动文档开发服务器
pnpm docs:dev

# 构建文档(用于检查构建错误)
pnpm docs:build

访问 http://localhost:4859 查看文档效果,使用右上角的语言切换按钮测试中英文切换。


To Be Continued.

贡献者