Participate in Docs

Documentation Guidelines

Valaxy is preparing for the 1.0 release, and we look forward to your participation in writing and translating documentation.

Documentation Organization

Valaxy documentation uses a path-based separation approach for organizing content in different languages:

  • English documentation is located in /docs/pages/
  • Chinese documentation is located in /docs/pages/zh/

For example:

docs/pages/guide/getting-started.md    # English version
docs/pages/zh/guide/getting-started.md # Chinese version

Bilingual Container Approach (for specific scenarios)

Some documents (such as blog posts) may use bilingual containers to write content in both languages within the same file:

md
::: zh-CN
Chinese content
:::

::: en
English content
:::

For more details, see Single Page i18n and i18n Container Syntax.

How to Translate

1. Create the Corresponding Chinese Document

If you find an English document that doesn’t have a Chinese version yet, create the corresponding file under /docs/pages/zh/.

For example, to translate /docs/pages/guide/ssr-compat.md:

  1. Create /docs/pages/zh/guide/ssr-compat.md
  2. Copy the structure from the English document
  3. Translate the content to Chinese
  4. Keep code examples unchanged (unless comments need localization)

2. Keep Document Structure Consistent

  • Frontmatter: Keep the same categories, top, etc. fields, only translate title
  • Heading Hierarchy: Maintain the same heading structure as the English version
  • Code Examples: Usually no translation needed, keep as-is
  • Links: Internal links in Chinese docs should point to Chinese versions (e.g., /zh/guide/...)

3. Translation Tips

  • Technical terms can include English on first use, e.g., "SSR (Server-Side Rendering)"
  • Maintain technical accuracy, refer to Vue documentation translation standards
  • Comments in code can be localized, but keep variable and function names in English

How to Submit

Use GitHub Pull Requests to submit to valaxy. It’s recommended to submit a complete markdown file or a category translation as one commit.

Commit messages should start with docs:.

Examples:

  • Adding new Chinese translation: docs: add zh translation for ssr-compat
  • Updating existing translation: docs: update guide translation
  • Fixing typos: docs: fix typo in xxx.md
  • Updating English docs: docs(en): update getting-started guide

Documentation Preview

Before submitting, preview the documentation locally:

bash
# Install dependencies
pnpm install

# Start documentation dev server
pnpm docs:dev

# Build documentation (to check for build errors)
pnpm docs:build

Visit http://localhost:4859 to view the documentation, and use the language toggle button in the top right to test language switching.


To Be Continued.

Contributors